ФЭНДОМ


200px-The History of The Hobbit slipcase

Обложка книги

«История „Хоббита“» — двухтомное исследование книги «Хоббит, или Туда и обратно» Дж. Р. Р. Толкина. Его опубликовало издательство ХарперКоллинз в июне-июле 2007 г. в Великобритании; в США издано 21 сентября 2007 г. издательством Хаутон Маффлин; бокс-сет с «Хоббитом» и «Историей „Хоббита“» выпустили 26 октября 2007 г.

В двух томах содержится ранее неопубликованные наброски романа Толкина, прокомментированные Джоном Д. Рейтлиффом. Также детально изучены корректировки разных версий Хоббита, в том числе и отвергнутые корректировки для третьего издания в 1960 году. В книгу вошли также ранее неопубликованные карты и иллюстрации самого Толкина.

Содержание Править

Том I: Мистер Бэггинс

Введение.

  1. Хронология написания.
  2. О текстах.
  3. План издания.
  4. Сокращения и примечания.

Первая фаза

I (а) : Прозаические фрагменты

  1. Утраченное начало.
  2. Обозначения в прозаических фрагментах.
  3. География повести и первая карта.

II (b) : Рукопись о Бладортине

  1. Бэггинс из Бэг-Энда.
  2. Бладортин.
  3. Магия гномов.
  4. Голос рассказчика.

Вторая фаза

I (c) : Приключение продолжается

  1. Гномы.
  2. Мория.
  3. Некромант.
  4. Третье марта.

II (c) : Тролли

  1. Тролли.
  2. Договор Бильбо.

III (c) : Ривенделл

  1. Последний Свободный дом.
  2. Лунный свет эльфов.
  3. Элронд.
  4. День Дурина.

Две частиПравить

Первый том озаглавлен «История „Хоббита“, том I: Мистер Бэггинс». В нём заключена первая половина черновиков Хоббита вместе с комментариями. В Великобритании книга увидела свет 04.05.2007 г.

Второй том под названием «История „Хоббита“, том II: Возвращение в Бэг Энд» содержит вторую часть черновиков и комментариев, приправленных поздними набросками и дополнениями. В Великобритании опубликован в июле 2007 г.

Взаимосвязь с Историей СредиземьяПравить

Когда Кристофер Толкин начал публикацию Истории Средиземья, двенадцатитомной серии книг о процессе создания Толкином Средиземья с 1920-х годов по 1973, он твёрдо решил не касаться деталей написания Хоббита. По его словам, Хоббит изначально не задумывался как часть вселенной Средиземья и относится к более раннему и мрачному легендариуму его отца лишь поверхностно, хотя именно существование Хоббита навсегда изменило этот легендариум. Тон Хоббита гораздо легче и больше соответствует детской сказке, чем остальным произведениям Толкина.

Поскольку Кристофер не собирался готовить работу по Хоббиту, это задание возложили на Таума Сантоски в 1980-х годах. У Сантоски были связи с Маркеттовской коллекцией манускриптов Толкина. Однако он умер в 1991 г., и задача перешла к Джону Рейтлиффу, который (даже несмотря на то, что Кристофер и не участвовал напрямую в подготовке «Истории „Хоббита“») работал в схожем ключе с Кристофером и его «литературной археологией» «Истории Средиземья».

Рейтлифф отдал законченную рукопись Кристоферу, который её одобрил и лично распорядился о публикации книги в одном ряду с остальными работами отца.

Перевод на русский языкПравить

На сегодняшний день не существует перевода книги на русский язык, и о планах фэндома на этот счёт ничего не известно. В целом перевод и публикация «Истории „Хоббита“» на русском языке представляется маловероятной, учитывая общее отношение компании Tolkien Estates, возглавляемой Кристофером Толкином, к России и переводам работ Кристофера на русский язык.

Smallwikipedialogo Эта страница использует материалы Википедии. Оригинальная статья — «История «Хоббита»». Список авторов можно увидеть там же на странице истории. Как и на Википалантире, текст Википедии доступен в соответствие с Creative Commons Attribution-Share Alike License 3.0.


Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики